乔治(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)是一名历史系的教授,而他的妻子玛莎(伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor 饰)则是校长的女儿,两人结婚多年,感情早已经由浓转淡。不仅如此,身份上的不平等亦为这段婚姻埋下了重重的隐患。某夜,两人参加完派对后返回家中,疲惫不堪的乔治得知伊丽莎白竟然在完全不告知自己的情况下邀请了年轻的夫妻尼克(乔治·席格 George Segal 饰)...
Dr Jake Terrell, who has been training a pair of dolphins for many years, has had a breakthrough. He has taught his dolphins to speak and understand English, although they do have a limited vocabulary...
查理(汤姆•汉克斯 Tom Hanks 饰)被美国国防部授予了反战间谍英雄的称号,因为他跟其他的谍报人员——乔安妮(朱莉娅•罗伯茨 Julia Roberts 饰)与盖斯特(菲利普•塞默•霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)一起为前苏联的解体、柏林墙的倒塌都做出了重要贡献。查理具有光鲜身份,他身兼国防部、政府、CIA等多方角色,终日周旋于商界政要之间,美色金钱纷至沓来,谁都希...
四个男女之间的反复关系,在爱情里追逐和厌倦。丹(裘德·洛 Jude Law 饰)是作家,他爱上了舞女爱丽丝(娜塔丽·波特曼 Natalie Portman 饰)。丹对爱丽丝炽热燃烧的爱情给了他灵感和激情,但厌倦也随之而来,他内心在寻找另一个人的爱,终于他遇上了摄影师安娜 (朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)。 安娜和另一个年轻人拉里(克里夫·欧文 Clive Owen饰),在爱的游...
Nora Ephron's autobiographical novel chronicling the breakup of her marriage to investigative journalist Carl Bernstein (ALL THE PRESIDENT'S MEN) is adapted for the big screen by director Mik...